Sylwetki Autorów

Bez Autorów i Tłumaczy wydawnictwo nie istnieje. To oni kreują myśl i słowa — my jedynie nadajemy temu formę.

Mikołaj Starzyński

Absolwent Instytutu Kultury Polskiej UW oraz podyplomowych studiów filozoficznych w Instytucie Filozofii UW, autor książek Nowy Ateizm. Analiza krytyczna (2015) i Antynatalizm. O niemoralności płodzenia dzieci (2020), fotograf i fotoedytor „Newsweek Polska”, absolwent Programu Mentorskiego Sputnik Photos.

Czytaj teksty Autora.

David Benatar

Emerytowany profesor filozofii, dyrektor Centrum Bioetyki Uniwersytetu Kapsztadzkiego, a także członek zespołu redakcyjnego „Journal of Controversial Ideas”. Specjalizuje się w zagadnieniach dotyczących filozofii moralności, filozofii społecznej oraz etyki stosowanej. Światową rozpoznawalność zyskał dzięki książce Najlepiej — nie urodzić się, wydanej pierwotnie przez Oxford University Press. Jego prace charakteryzują się wysokim stopniem uporządkowania, klarownością i ścisłością logiczną wywodu. Ceni sobie prywatność, nigdy nie upublicznił swojego wizerunku.

Czytaj teksty Autora.

Patryk Gołębiowski

Tłumacz. Autor przekładu Najlepiej – nie urodzić się Davida Benatara oraz posłowia do polskiego wydania tej książki, jak również przekładów innych dzieł Benatara: Drugiego seksizmu, Tragedii egzystencji. W TNSA ukazało się także jego tłumaczenie Zbawiennej bezdzietności Théophile’a de Girauda.

Czytaj teksty Autora.

Théophile de Giraud

Francuskojęzyczny Belg, pisarz i filozof, który poświęcił życie rozpowszechnianiu idei antynatalizmu. Znany z wyszukanego humoru ekscentryk, który swemu manifestowi nadał tytuł Sztuka gilotynowania rodzicieli. Autor kilku prac poświęconych tej tematyce. Przełożona z francuskiego przez Patryka Gołębiowskiego Zbawienna bezdzietność jest jego pierwszą książką wydaną po polsku.

Czytaj teksty Autora.

Dariusz Niezgoda

Wydawca, redaktor książek naukowych, redaktor naczelny czasopisma „Indigena”, poruszającego tematykę ludności rdzennej Ameryki Północnej i Południowej. Autor posłowia do polskiego wydania Zbawiennej bezdzietności Théophile’a de Girauda.

Czytaj teksty Autora.

Richard V. Reeves

Prezes Amerykańskiego Instytutu Chłopców i Mężczyzn oraz pracownik Brookings Institution, gdzie wcześniej kierował Inicjatywą na rzecz Przyszłości Klasy Średniej oraz Centrum do spraw Dzieci i Rodzin. Jego książka Chłopcy i mężczyźni została określona przez „The New York Timesa” jako punkt zwrotny w debacie na temat sytuacji współczesnych mężczyzn, a redakcje „The Economist” i „The New Yorkera” uhonorowały ją tytułem książki roku. Po publikacji szybko stała się światowym bestsellerem. We wrześniu 2017 roku magazyn „Politico” nazwał Reevesa jednym z 50 najlepszych myślicieli w USA za jego pracę nad klasą społeczną i nierównościami.

Czytaj teksty Autora.

Michał Gulczyński

Doktorant socjologii na Uniwersytecie Bocconiego w Mediolanie, autor raportu Przemilczane nierówności. O problemach mężczyzn w Polsce oraz współzałożyciel Stowarzyszenia na rzecz Chłopców i Mężczyzn. Napisał wstęp do polskiego wydania Chłopców i mężczyzn Richarda V. Reevesa.

Czytaj teksty Autora.

Rafał Śmietana

Tłumacz. Autor przekładu Chłopców i mężczyzn Richarda V. Reevesa.

A. Nicholas Groth

Amerykański psycholog, specjalizujący się w badaniach nad przestępstwami seksualnymi, ekspert w dziedzinie psychologii przestępców seksualnych. Autor i współautor licznych artykułów naukowych oraz książek, m.in. Anatomical Drawings for the Use in the Investigation and Intervention of Child Sexual Abuse (1984), Sexual Assault of Children and Adolescents (z A.W. Burgess, L.L. Holmstrom i S. Sgroi, 1978), Male Victims of Same-Sex Abuse: Addressing Their Sexual Responses (z Johnem M. Preble, 2002). Jego książka Mężczyźni, którzy gwałcą. Psychologia oprawcy jest uznawana za jedno z najważniejszych dzieł naukowych w literaturze dotyczącej gwałtu i gwałcicieli.

Czytaj teksty Autora.

H. Jean Birnbaum

Członkini personelu psychologicznego w Centrum Diagnozowania i Leczenia Osób Seksualnie Niebezpiecznych w Massachusetts. Prowadziła badania kliniczne razem z A. Nicholasem Grothem. Współautorka książki Mężczyźni, którzy gwałcą. Psychologia oprawcy.

Czytaj teksty Autorki.

Amata-Jo Papaj

Tłumaczka. Autorka przekładu Mężczyzn, którzy gwałcą A. Nicholasa Grotha i H. Jean Birnbaum.

Patrycja Wieczorkiewicz

Dziennikarka, feministka, redaktorka prowadząca w KrytykaPolityczna.pl. Absolwentka dziennikarstwa na Collegium Civitas i Polskiej Szkoły Reportażu. Współautorka książek Gwałt polski (z Mają Staśko) oraz Przegryw. Mężczyźni w pułapce gniewu i samotności (z Aleksandrą Herzyk). Autorka wstępu do polskiego wydania Drugiego seksizmu Davida Benatara.

Czytaj teksty Autorki.

Karol Gromek

Doktorant w Szkole Doktorskiej Nauk Humanistycznych UAM. Absolwent filozofii i polonistyki UJ. Przygotowuje rozprawę o kobiecej mistyce przeżyciowej XIX i XX wieku w Polsce. Publikował w „Tekstach Drugich”, „Etyce”, „Tekstualiach”, „Dialogu”,„Przestrzeniach Teorii” i „Czasie Kultury”. Stypendysta Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego dla młodych naukowców. Jego zainteresowania badawcze dotyczą teorii poststrukturalizmu, zagadnień ciała wraz z jego sensorium oraz mistyki chrześcijańskiej. Współautor — z Marceliną Obarską — Historii dotyku (2023) i autor Erografii (2024).

Czytaj teksty Autora.

Hans Kundnani

Brytyjski uczony pochodzenia indyjsko-holenderskiego. Profesor wizytujący w Instytucie Europejskim London School of Economics. W przeszłości pełnił funkcje m.in. dyrektora programu europejskiego w Królewskim Instytucie Spraw Międzynarodowych w Londynie, znanym jako Chatham House, oraz dyrektora ds. badań w Europejskiej Radzie Spraw Zagranicznych. Autor artykułów publikowanych m.in. w „The Guardian”, „The Times”, „The Wall Street Journal”, „Die Zeit” i „Le Monde”. Jego badania koncentrują się na niemieckiej polityce zagranicznej, integracji i dezintegracji europejskiej oraz stosunkach między Europą a resztą świata, szczególnie dawnymi koloniami.

W TNSA ukazała się jego książka Eurobiałość. Kultura, imperium i rasa w projekcie europejskim.

Czytaj teksty Autora.

Wojciech Czusz

Redaktor. Autor przekładu książki Eurobiałość. Kultura, imperium i rasa w projekcie europejskim Hansa Kundnaniego.

Helen Gavin

Była kierownikiem przedmiotu psychologii kryminalnej na University of Huddersfield. Wcześniej kierowała wydziałami psychologii na dwóch uniwersytetach. Obecnie na emeryturze. Prowadziła i nadzorowała badania m.in. nad dewiacyjną i morderczą ekspresją seksualną, agresją kobiet i psychopatią, skutkami znęcania się nad dziećmi, traumatycznymi doświadczeniami funkcjonariuszy policji, a także osadzonymi przestępcami seksualnymi. Autorka licznych książek i artykułów naukowych, w tym podręcznika kryminologii i psychologii sądowej.

W TNSA ukaże się jej książka Female Aggression (napisana wspólnie z Theresą Porter).

Theresa Porter

W TNSA ukaże się jej książka Female Aggression (napisana wspólnie z Helen Gavin).

Anna Binder

Tłumaczka.

John Colapinto

Kanadyjski dziennikarz i powieściopisarz, obecnie mieszkający w Nowym Jorku. Pracował m.in. dla „Rolling Stone” i „The New Yorkera”. Rozgłos przyniosła mu książka reporterska As Nature Made Him: The Boy Who Was Raised as a Girl (2000), opowiadająca historię Davida Reimera — chłopca, który za radą znanego seksuologa, Johna Moneya, po nieudanym obrzezaniu wychowywany był jako dziewczynka.

Polskie wydanie As Nature Made Him ukaże się nakładem TNSA.

Agnieszka E. Łyś

Psycholożka, dr nauk społecznych, badaczka i wykładowczyni związana z Uniwersytetem Warszawskim i Uniwersytetem im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, autorka publikacji naukowych m.in. dotyczących społeczno-kulturowego podłoża przestępstw seksualnych. Współautorka wprowadzenia do polskiego wydania Mężczyzn, którzy gwałcą A. Nicholasa Grotha i H. Jean Birnbaum.

Czytaj teksty Autorki.

Agnieszka Ślęzak

Psycholożka, socjolożka, seksuolożka, certyfikowana psychoterapeutka PTTPB. Wykładowczyni akademicka związana z Wyższą Szkołą Kształcenia Zawodowego oraz Uniwersytetem SWPS. Pracuje z osobami, które popełniły przestępstwo przeciwko wolności seksualnej, oraz realizuje badania w tym zakresie. Współautorka wprowadzenia do polskiego wydania Mężczyzn, którzy gwałcą A. Nicholasa Grotha i H. Jean Birnbaum.

Czytaj teksty Autorki.

John Zerzan

Amerykański anarchista i filozof prymitywista. Krytyk cywilizacji, w tym udomowienia oraz kultury symbolicznej (języka, sztuki, koncepcji czasu). Jedna z czołowych postaci nurtu zielonego anarchizmu.

W TNSA ukaże się jego książka A People’s History of Civilization.

Joseph Campbell

Amerykański pisarz i profesor literatury, najlepiej znanym ze swoich prac z dziedziny mitologii porównawczej. Urodzony w Nowym Jorku, studiował na Uniwersytecie Columbia, gdzie wyspecjalizował się w literaturze średniowiecznej, a następnie kontynuował naukę na uniwersytetach w Paryżu i Monachium. Sformułował teorię, że wszystkie mity i eposy łączą się w ludzkiej psychice i stanowią kulturowe przejawy uniwersalnej potrzeby wyjaśniania rzeczywistości społecznej, kosmologicznej i duchowej. Przez całe życie dużo podróżował i obficie publikował. Zmarł w 1987 roku. Rok później seria wywiadów telewizyjnych z Billem Moyersem, The Power of Myth, przybliżyła jego poglądy milionom ludzi.

W TNSA ukazała się jego książka Bohater o tysiącu twarzy.

Maciej Grzenkowicz

Badacz, pisarz, publicysta. Absolwent Wydziału „Artes Liberales” i Kolegium MISH Uniwersytetu Warszawskiego. Pracuje na Wydziale Humanistycznym i Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu w Groningen w Niderlandach, gdzie prowadzi badania na temat filozofii języka. Regularnie pisze dla OKO.press, wcześniej pracował m.in. w „Gazecie Wyborczej” czy Radiu Nowy Świat, publikował też w „Dziale Zagranicznym”, „Ha!Arcie”, „Hiro”, „Zupełnie Innym Świecie”, czy „Tlenie Literackim”. W 2021 nakładem Wydawnictwa Poznańskiego opublikował Tycipaństwa. Księżniczki, Bitcoiny i kraje wymyślone, reportaż o współczesnych mikronacjach. Wyróżniany w konkursach literackich (konkurs na dziennik pandemiczny, Instytut Literatury; konkurs na projekt książki reporterskiej, Wydawnictwo Poznańskie; VII Międzynarodowy Konkurs Siegfrieda Lenza na opowiadanie). Poliglota, mówi w ponad siedmiu językach.

W TNSA ukaże się jego druga książka pt. Wnuki. Poganie, którzy sobie przypomnieli.

₰ Chronologiczny spis osób

Bohater o tysiącu twarzy i Gwiezdne wojny

Około dziesięciu lat temu postanowiłem napisać film dla dzieci – miałem pomysł na stworzenie współczesnej baśni. Moi przyjaciele dookoła mówili: „Co ty robisz? Zwariowałeś. Musisz zrobić coś ważnego. Musisz zrobić coś społecznie istotnego. Musisz stworzyć sztukę przez duże S. Musisz robić to, co my robimy”. Pracowałem wtedy nad projektem o Wietnamie (Czas apokalipsy), ale porzuciłem go – oddałem go mojemu przyjacielowi [Francisowi Coppoli] i powiedziałem: „Ja muszę zrobić ten film dla dzieci”.

 

Nie wiedziałem wówczas, co właściwie robię. Zacząłem pracować, zbierać materiały, pisać – minął rok. Napisałem wiele wersji tego scenariusza, aż natrafiłem na Bohatera o tysiącu twarzy. Dopiero wtedy naprawdę udało mi się skupić. Gdy przeczytałem tę książkę, powiedziałem sobie: „Przecież właśnie to robiłem. To jest to”. Czytałem wcześniej innych autorów — freudystów — a oprócz tego miałem za sobą całkiem sporą dawkę Kaczora Donalda, Sknerusa McKwacza i innych mitycznych bohaterów naszych czasów. Ale Bohater o tysiącu twarzy był pierwszą książką, która zaczęła porządkować to, co dotąd robiłem intuicyjnie. Zobaczyłem wiele paralel i zacząłem fascynować się całym tym procesem, a w konsekwencji sięgnąłem po kilka innych książek — The Flight of the Wild Gander, The Masks of God — i pisałem dalej.

 

Cały ten proces trwał latami. I tak, jak mówię, przez długi czas krążyłem w kółko, próbując wymyślić opowieść; scenariusz rozłaził się we wszystkie strony i w końcu miałem setki stron. To właśnie Bohater o tysiącu twarzy sprawił, że te około 500 stron nagle zmieniło się w jedną historię. Tu jest opowieść. Tu jest koniec. Tu jest punkt ciężkości. Tak to wszystko jest ułożone. To wszystko istnieje od tysięcy lat, jak wskazywał Campbell. I powiedziałem sobie: „To jest to”. Po przeczytaniu kolejnych książek Joego zacząłem rozumieć, jak to zrobić. Wtedy uświadomiłem sobie, jak ogromny był jego wkład w moją pracę. Przeczytałem te książki i pomyślałem: „Oto całe życie badań, lata pracy, skondensowane do kilku tomów, które mogę przeczytać w parę miesięcy – a które pozwalają mi ruszyć naprzód i nadać kierunek mojej twórczości”. To było wielkie osiągnięcie i miało dla mnie ogromne znaczenie. Możliwe, że gdybym na niego nie trafił, wciąż pisałbym Gwiezdne wojny.

 

O niektórych autorach można powiedzieć, że ich dzieła są ważniejsze niż oni sami. Ale w przypadku Joego — choć jego dzieła są wielkie — nie mam najmniejszych wątpliwości, że jego twórczość nie jest większa niż on sam. To naprawdę wspaniały człowiek, który stał się moim Yodą.

 

George Lucas, National Arts Club, 1985.

 

Fragment zaczerpnięty z książki The Hero’s Journey.

Used with permission from the Joseph Campbell Foundation (jcf.org) — za uprzejmą zgodą Joseph Campbell Foundation (jcf.org).